In this section, you will find short passages in the form of text messages. Here is the first one.
In this message Kareem has texted Sara to tell her that the classes in the institute were cancelled due to an emergency case. Read the message and listen to it and then do the quiz below.
Listen to the message here.
Now you can do the quiz here.
Quiz
Read the message above and choose the correct answer from A, B and C.
Plural in Arabic refers to more than two people, two animals or two things.
الـجـمع هو ما دل على أكـثـر من شـخـصيـن أو حيوانيـن أو شيئيـن.
– The girls work with the children.
تعمل الفتيات مع الأولاد.
– The farmers work in the fields.
يعمل المزارعون في الحقول.
The regular masculine plural
جمع الـمـذكر السالـم
This type of plural is made by adding (و and ن ) or ( يand ن) to a masculine singular noun.
جمع الـمذكر السالم جمع يصاغ من الـمفرد بزيادة (واو ونون) أو (ياء ونون
peasant, peasants
فلاح ، فلاحون، فلاحين
We add (و and ن ), if the singular masculine noun ends with (Dhammah ُ ).
[ ُ ] يزاد (واو ونون) إذا كان في آخر الاسم الـمفرد ضَـمـة
The teacher is standing near the door. The teachers are standing near the door.
الـمُعلمُ يقف قرب الباب المعلمون يقفون قرب الباب
We add (و and ن ), if the singular masculine noun ends with (fatha or Kasra).
ِ[ ] يزاد (ياء ونون) إذا كان في آخر الاسم الـمفرد فتحة [ َ] أو كسرة
I saw the teacher. I saw the teachers
رأيتُ الـمعلمَ رأيتُ الــمعلمــيـن
The regular feminine plural
جمع المؤنث السالـم
This type of plural is made by adding (ا and ت) to a feminine singular noun after deleting the (taa marbouTah ة).
جمع الـمذكر السالم جمع يصاغ من الـمفرد بزيادة (ألف وتاء) بعد حذف التاء المربوطة ة
teacher (f. s.) = teachers (f. p.)
معلمة – معلمات
plane(f. s.) = planes(f. p.)
طائرة – طائرات
Masculine regular plural in idafa (relation) and pronoun suffix
Idafa is the case when two nouns are linked in a relation like possession in English expressed by:
Ahmad’s book كتاب أحمد
The door of the house. باب البيت
When a masculine regular plural noun occurs as the first part of an idafa structure, or when it has an attached pronoun suffix, the final ( ـن ) of the plural ending is dropped
Names of colours in Arabic function both as nouns and adjectives. Therefore, when colours function as modifiers to a noun they follow the noun, unlike the English adjectives or pre-modifiers which occur before nouns.
Read the notes about the three people Khalid [خالد], jamal [جمال] and Rania [رانية] and do the quiz below. You can also listen to the audio before you do the quiz to improve your reading and listening.
Quiz
Read the notes above and choose the correct answer.
Read the short dialogues and choose the correct answer to fill in the
gap. These questions are short dialogues from daily life. Each question is
accompanied by a translation into English. The translation is not meant to help
you find the answer but it is meant to help you learn the functions of the
language.
Prepositions in Arabic are the particles that join with nouns and pronouns to form phrases. Prepositions MUST be followed by a noun or a pronoun. They do not connect to verbs. They have meanings of their own and have an effect on nouns and pronouns. They will change the vowel of the last letter of the noun from Dhammah[ ُ ] or fatHa [بَ] to kasra [ِ]. The noun after these prepositions is in the genitive case and is called (majroor). After you have studied the examples of the prepositions, you will find a quiz in the end of the page. You can do this quiz to evaluate your comprehension. The quiz is a good practice not only to see how prepositions are used within a context but also to learn some communicative functions.
These prepositions are:
After you have studied the above examples try to do this quiz.
quiz [prepositions]
Complete the sentences with the right prepositions
Read the short dialogues and choose the correct answer to fill in the
gap. These questions are short dialogues from daily life. Each question is
accompanied by a translation into English. The translation is not meant to help
you find the answer but it is meant to help you learn the functions of the
language.